ตอนนี้แปลละครเรื่อง ร้านอนเมียวฯ เสร็จทั้งเรื่องแล้ว เย้
ตอนนี้ก็เหลือแค่ลุยลงซับไทยกับเช็คคำที่แปลอย่างละเอียดอีกที จึงเท่ากับว่า ตอนนี้ยังเหลืออีกครึ่งนึงที่จะต้องทำให้เสร็จ
จะได้ปวดนิ้วปวดแขนแล้วว โว๊กกก
หลังจากที่แปลละครเสร็จก็ขอพักยาวๆหน่อย เลยแวะมาอัพบล็อก
กลายเป็นว่าเริ่มชอบอัพบล็อกขึ้นมากกว่าเดิมหลังจากที่ย้ายมาบล็อกนี้เลย
เมื่อคืนแปลถึงเกือบตีห้า แต่ยังเหลือบางส่วนที่ยังไม่ได้แปลก็เลยตื่นมาแปลต่อวันนี้ ตอนนี้แปลเสร็จหมดแล้วก็โล่งใจ เมื่อวานพึ่งดูตอนที่3 ไปเอง รู้สึกยูริน่ารักมากกกกกกกกก
แค่ฉากช่วยวางตะเกียบตอนทานข้าวในบ้านเฉยๆก็ฟินแล้ว
แล้วยิ่งเป็นฉากนี้...
กรี๊ดดดๆๆ
น่ารักชะมัด
ตอนช่วงแปลละครมันมักจะชอบมีมารผจญ เมื่อวานนี้ที่แปลล่าช้าไป เพราะดันไปดูละครเรื่องทองเนื้อเก้า แล้วมันฉายสองวัน คือจันทร์กับอังคาร วันจันทร์มัวแต่แปลทั้งวันจนลืมดู ก็เลยมาดูรวบยอดเมื่อวานนี้สองชั่วโมงเต็ม ดูเสร็จพอมาเปิดไฟล์ละครร้านอนเมียวฯ มันทำให้รู้ว่า เอ้อนี่หนังญี่ปุ่นนะ เลย ฮ่าๆ
ทุกวันที่พ่อจะนอน ก็จะเดินมาให้กำลังใจเรื่องการแปลละคร และบอกว่าจะตั้งตารอดูตอนที่2 นะ
ช่วงนี้หลังจากที่เว็บรันเวย์ที่ชี่เน่จังอัพบล็อกเปลี่ยนระบบใหม่ เข้าได้เฉพาะมือถือ เราก็เริ่มสิงโทรศัพท์น้องบ่อยขึ้น เพราะเราไม่มีพวกสมาร์ทโฟน และยังไม่คิดอยากมีอะไรตอนนี้เพราะรู้สึกว่ายังไม่จำเป็นสำหรับเรา อีกทั้งมีไปก็ไม่รู้จะไปคุยกับใครด้วย >_<
แล้ววันนี้ ช่วงสองทุ่มในญี่ปุ่น หกโมงของไทยทุกวัน ชี่เน่จังจะมาถามตอบแฟนๆที่ตั้งคำถามถาม แล้ววันนี้ก็เจอที่เน่จังตอบเรามาอันนึง
เราจำได้แม่นเลย เพราะอันนี้ที่เราเม้นไป มันบ้าบอมาก มตโตะะะะะะะะะะะ เยยยย้ ฮ่าๆๆ รู้สึกน่าจะก่อนหน้านี้สักพักนึงแล้ว เพราะอยากให้เน่จังอัพภาพกับตอบคำถามเยอะๆ วันนั้นที่เม้นเลยเม้นไปแค่นั้น ฮ่าๆๆ
ฮาที่ชี่เน่ตอบจัง น่ารัก
เอาล่ะ.. ในที่สุดตอนนี้ก็เคลียร์แปลซับไทยละครเสร็จแล้ว..
แต่ยังเหลืออะไรไม่ได้แปลเป็นกอง
มาแปลซับละครต้องยอมพลาดในการแปลอย่างอื่นไปเลย เศร้ามาก อยากแปล อยากมีสักร้อยๆร่างๆ กระจายไปแปลอะไรแบบนี้จัง
ไม่เป็นไรๆ.. (ปลอบใจตัวเอง ฮ่าๆ) อะไรที่เราทำมันได้ในตอนนี้ก็ทำมันให้ดีที่สุดก็แล้วกัน
ถึงจะทำอะไรไม่ได้มาก แต่ก็ขอพยายามทำให้ถึงที่สุด~ เย้


